http://thenewpostliterate.blogspot.it/2013/02/princess-asemic-asemic-translation-from.html
_
You can order the book online with Paypal or via Amazon at this link
http://www.redfoxpress.com/dada-giovenale.html
You may also order by email at info[at]redfoxpress.com
http://www.redfoxpress.com/dada-giovenale.html
_
new text+image from a recent series of works
http://the-otolith.blogspot.com.au/2013/02/marco-giovenale.html
thanks to Mark Young
_
Anno ventinovesimo, numero 274 marzo-aprile 2013
http://www.mannieditori.it/rivista/limmaginazione
INDICE

In rete è stato più volte espresso – recentemente – interesse per la scrittura asemantica, o “asemic writing”. E si sono create delle confusioni, sul tema, che è opportuno dissipare.
Questa pagina, che se ben ricordo si deve principalmente a Michael Jacobson e Tim Gaze, è una buona summula, in tema: http://en.wikipedia.org/wiki/Asemic_writing.
In termini di interesse e importanza, per l’area italiana il primo riferimento che mi viene in mente è alle Scritture illeggibili di popoli sconosciuti, di Bruno Munari; il secondo è a Gillo Dorfles, che scrive sul lavoro di Irma Blank: http://gammm.org/index.php/2007/07/18/blank-dorfles.
Attraverso i motori di ricerca si possono trovare dozzine di blog e siti utili. I lettori curiosi si imbatteranno in molti materiali. Di nuovo in inglese, molto chiara è la pagina http://www.asemic.net/.
Un piccolo articolo – corredato da un’immagine di Rosaire Appel e una di Michael Jacobson – si può leggere ora a p. 41 del recentissimo numero (247, marzo-aprile 2013) de “l’immaginazione” (Piero Manni Editore).
Ulteriori materiali, volendo, qui: http://asemic-net.blogspot.it/.
mg

(*) le immagini di questa nota sono mie: quella in basso a destra viene da qui,
Quella in alto a sinistra è un asemic ring del 2011:
http://asemic-net.blogspot.it/2011/09/asemic-ring-differx-2011.html
(**) segnalo alcune interviste da The New Postliterate (blog di M.Jacobson):
_
Glitch, alterazioni, disfunzioni (e addenda ‘politici’)
articolo su “l’immaginazione” n. 273 e ora su Punto critico: http://puntocritico.eu/?p=5360
(primo articolo in lingua italiana sul glitch in letteratura? vorrei sperare di no)
_