L’Ulisse n.7-8

Ulisse 7-8È on-line il nuovo numero de L’ULISSE – Rivista di poesia, arti e scritture diretta da Alessandro Broggi, Stefano Salvi e Italo Testa.

Numero 7-8 (gennaio 2007), La lingua della poesia: esperienze dei linguaggi, poesia e traduzione, dialettologia

INDICE:

EDITORIALE – Stefano Salvi

LA VOCE DI ULISSE – Italo Testa

SAGGI E INCURSIONI

Esperienze dei linguaggi

Nanni BalestriniLinguaggio e opposizione
Gherardo Bortolotti / Marco GiovenaleTre paragrafi su scritture recenti — Su installazione “versus” performance
Stefano GuglielminQuale linguaggio per quale poesia, oggi? Quale linguaggio per quale esperienza, oggi?
Giampiero MaranoLa metafora obliqua di Moresco
K. Silem MohammadSought poems
Massimo SannelliPropositi per una decadenza
Luigi SeveriParole dal margine. La lingua poetica come atto politico

FUOCHI TEORICI

Linguaggi e traduzioni

Teoria e pratica della traduzione:
Franco BuffoniTraduttologia come scienza e traduzione come genere letterario
Martha CanfieldIl villaggio globale e l’uomo-donna: breve panoramica della poesia attuale nel mondo
Carla CanulloL’incomprensibile e la traduzione
Giampaolo VincenziAppunti sull’ermeneutica e sull’etica della traduzione da Schleiermacher a Berman

Le traduzioni dei poeti:
Luigi BalleriniDel tradurre: quattro testimonianze singole + una doppia
Yves BonnefoyLa frase breve e la frase lunga
Giovanni Giudici – Da un’officina di traduzione
Niva Lorenzini- Uno Shakespeare praticabile

Sui dialetti
Giovanni NadianiSpostare la scena. Sul tentativo di aprire il sipario minore sul maggiore: traduzione teatrale e lingue sconfitte (1)
Elio TalonL’alchemia della lingua
Edoardo ZuccatoPolitiche della lingua: i dialetti, l’italiano e la poesia

In dialogo
Umberto FioriIl fondo dei discorsi

GLI AUTORI

Gabriele Frasca
Giuliano Mesa
Maria Grazia Calandrone
Annamaria Carpi
Lorenzo Caschetta
Alberto Cellotto
Mauro Ferrari
Vincenzo Frungillo
Andrea Inglese
Tommaso Lisa
Alberto Mori
Luciano Neri
Marina Pizzi
Jacopo Ricciardi
Lidia Riviello
Luigi Socci

I tradotti:
Pascal Quignard
tradotto da G. Macor
Joë Bousquet
tradotto da M. Sannelli
Kurt Drawert
tradotto da A.M. Carpi
Oliverio Girondo
tradotto da G. Vincenzi
Jean-Marie Gleize
tradotto da M. Zaffarano
Guy Goffette
tradotto da D. Antonello
Lyn Hejinian
tradotto da G. Bortolotti
Chong Hyonjong
tradotto da V. D’Urso

Poesia dialettale:
Pierluigi Cappello
Azzurra D’Agostino
Assunta Finiguerra
Andrea Longega
Gianni Priano
Elio Talon



Per visitare L’Ulisse : http://www.lietocolle.com/ulisse